See nay on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "Latn" }, "expansion": "Latn", "name": "mul-symbol/script" }, { "args": { "1": "mul", "10": "", "2": "symbol", "3": "", "4": "", "5": "or", "6": "", "7": "or", "8": "", "9": "or", "cat2": "", "f1lang": "en", "f1nolink": "", "f2lang": "en", "f2nolink": "", "f3lang": "en", "f3nolink": "", "f4lang": "en", "f4nolink": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "head4": "", "nolinkhead": "", "sc": "Latn", "sort": "" }, "expansion": "nay", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "nay", "name": "mul-symbol" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ISO 639-3", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "10 0 0 2 7 3 2 10 1 1 0 1 0 0 2 13 16 28 1 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 0 0 4 12 4 3 13 1 0 0 1 0 0 1 11 13 24 0 1 0 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "ISO 639-3 language code for Ngarrindjeri." ], "id": "en-nay-mul-symbol-5QXXIGJ0", "links": [ [ "language code", "language code" ] ], "qualifier": "international standards", "raw_glosses": [ "(international standards) ISO 639-3 language code for Ngarrindjeri." ], "related": [ { "word": "Wiktionary’s coverage of Ngarrindjeri terms" } ] } ], "word": "nay" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nai" }, "expansion": "Middle English nai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "nei", "t": "no" }, "expansion": "Old Norse nei (“no”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nai", "t": "never" }, "expansion": "Proto-Germanic *nai (“never”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nayen", "t": "to refuse, deny, gainsay" }, "expansion": "Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English nai, nei, from Old Norse nei (“no”), contraction of ne (“not”) + ei (“ever”), itself from Proto-Germanic *nai (“never”), *nē (“not”). More at no.\nThe verb is from Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”), from the interjection and adverb above.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "nay (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 30 10 10 32 1 4 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 28 6 10 35 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 87 ] ], "ref": "1828, Thomas Keightley, The Fairy Mythology, volume I, London: William Harrison Ainsworth, page 243:", "text": "Duke Magnus, Duke Magnus, plight thee to me,\nI pray you still so freely;\nSay me not nay, but yes, yes!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "No." ], "id": "en-nay-en-adv-OBeKILRw", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "No", "no" ] ], "qualifier": "otherwise humorous", "raw_glosses": [ "(archaic or regional, otherwise humorous) No." ], "tags": [ "archaic", "dialectal", "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "1876, Henry James, Roderick Hudson:", "text": "Nay, what are you smiling at so damnably?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Introducing a statement, without direct negation." ], "id": "en-nay-en-adv-wpvpSA1Z", "links": [ [ "regional", "regional#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or regional) Introducing a statement, without direct negation." ], "tags": [ "archaic", "dialectal", "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 30 10 10 32 1 4 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "text": "His face was dirty, nay, filthy.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 46 ] ], "ref": "1663, Samuel Butler, Hudibras, part 1, canto 2:", "text": "[…] And proved not only horse, but cows, / Nay pigs, were of the elder house: / For beasts, when man was but a piece / Of earth himself, did th' earth possess.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 56 ] ], "ref": "1748, David Hume, chapter 18, in Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral, London: Oxford University Press, published 1973:", "text": "And even in our wildest and most wandering reveries, nay in our very dreams, we shall find, if we reflect, that the imagination ran not altogether at adventures,", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 83, 86 ] ], "ref": "2016 February 2, John Dryden, The works of John Dryden, Vol.7: Top English Literature (Top English Literature), VM eBooks:", "text": "And all rejected: Has this course been used? Arch. We grant it has not; but— King. Nay, give me leave,— I urge, from your own grant, it has not been. If then, in process of a petty sum, Both parties having not been fully heard,[…]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 47 ] ], "ref": "1858, Charles Kent, The Derby Ministry: A Series of Cabinet Pictures, page 237:", "text": "Earnestly bent upon fulfilling the weighty, nay solemn, responsibilities of his office at all hazard, even at the risk of so far neglecting his parliamentary duties as to appear upon the division-list less frequently than any of his colleagues, Sir John Pakington wore the wooden spoon at the whitebait dinner, though with an air of waggery — almost as a decoration.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Or rather, or should I say; moreover (introducing a stronger and more appropriate expression than the preceding one)." ], "id": "en-nay-en-adv-yeCZj~ki", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "Or", "or" ], [ "rather", "rather" ], [ "or", "or" ], [ "should", "should" ], [ "I", "I" ], [ "say", "say" ], [ "moreover", "moreover" ] ], "qualifier": "otherwise humorous", "raw_glosses": [ "(archaic, otherwise humorous) Or rather, or should I say; moreover (introducing a stronger and more appropriate expression than the preceding one)." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "7 4 90", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bal", "sense": "or rather", "word": "بَل" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "or rather", "word": "eller snarere" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "or rather", "word": "ou plutôt" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "or rather", "word": "voire" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "or rather", "word": "que dis-je" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "de", "lang": "German", "sense": "or rather", "word": "ja" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "or rather", "word": "anzi" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "or rather", "word": "o per meglio dire" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "or rather", "word": "もとい" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "or rather", "word": "ianei" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "or rather", "word": "o puslèu" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "or rather", "word": "o quitament" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "or rather", "word": "ba" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "or rather", "word": "ou mesmo" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bóleje tovó", "sense": "or rather", "word": "бо́лее того́" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dáže", "sense": "or rather", "word": "да́же" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "net", "sense": "or rather", "word": "нет" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "málo tovó", "sense": "or rather", "word": "ма́ло того́" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "or rather", "word": "anzi" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "or rather", "word": "daha doğrusu" }, { "_dis1": "7 4 90", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "or rather", "word": "nói đúng hơn" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nā" }, { "ipa": "/neɪ/" }, { "audio": "En-us-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-nay.ogg/En-us-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-nay.ogg" }, { "homophone": "nee" }, { "homophone": "neigh" }, { "homophone": "Neagh" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "wikipedia": [ "nay" ], "word": "nay" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nai" }, "expansion": "Middle English nai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "nei", "t": "no" }, "expansion": "Old Norse nei (“no”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nai", "t": "never" }, "expansion": "Proto-Germanic *nai (“never”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nayen", "t": "to refuse, deny, gainsay" }, "expansion": "Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English nai, nei, from Old Norse nei (“no”), contraction of ne (“not”) + ei (“ever”), itself from Proto-Germanic *nai (“never”), *nē (“not”). More at no.\nThe verb is from Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”), from the interjection and adverb above.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nay", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 30 10 10 32 1 4 4 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 24 8 9 40 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 25 6 10 34 3 4 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 23 6 9 45 2 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 25 8 11 32 4 4 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 26 6 10 35 3 4 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 26 7 11 32 3 4 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 5 8 29 3 20 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 26 6 10 33 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 25 6 9 31 3 9 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 24 6 10 31 4 4 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 5 8 29 3 20 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 28 6 10 35 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 26 6 10 33 3 4 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 26 6 10 34 3 4 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 21 5 8 29 3 20 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "nay-say" }, { "word": "naysayer" } ], "glosses": [ "No." ], "id": "en-nay-en-intj-OBeKILRw", "links": [ [ "No", "no" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) No." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nā" }, { "ipa": "/neɪ/" }, { "audio": "En-us-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-nay.ogg/En-us-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-nay.ogg" }, { "homophone": "nee" }, { "homophone": "neigh" }, { "homophone": "Neagh" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "wikipedia": [ "nay" ], "word": "nay" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nai" }, "expansion": "Middle English nai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "nei", "t": "no" }, "expansion": "Old Norse nei (“no”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nai", "t": "never" }, "expansion": "Proto-Germanic *nai (“never”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nayen", "t": "to refuse, deny, gainsay" }, "expansion": "Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English nai, nei, from Old Norse nei (“no”), contraction of ne (“not”) + ei (“ever”), itself from Proto-Germanic *nai (“never”), *nē (“not”). More at no.\nThe verb is from Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”), from the interjection and adverb above.", "forms": [ { "form": "nays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nay (plural nays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "aye" }, { "word": "yea" } ], "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "text": "I vote nay, even though the motion is popular, because I would rather be right than popular.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A vote against." ], "id": "en-nay-en-noun-0svnp3Q7", "links": [ [ "vote", "vote" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 43, 47 ] ], "text": "The vote is 4 in favor and 20 opposed; the nays have it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A person who voted against." ], "id": "en-nay-en-noun-p31GtfBG" }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 69 ] ], "ref": "14th c, Geoffrey Chaucer, “The Clerk's Tale”, in D. Laing Purves, editor, The Canterbury Tales and Faerie Queene, with Other Poems of Chaucer and Spenser, published 1870, page 100:", "text": "And my povert' no wight nor can nor may\nMake comparison, it is no nay.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A denial; a refusal." ], "id": "en-nay-en-noun-fZ1oNj5k", "links": [ [ "denial", "denial" ], [ "refusal", "refusal" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A denial; a refusal." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nā" }, { "ipa": "/neɪ/" }, { "audio": "En-us-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-nay.ogg/En-us-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-nay.ogg" }, { "homophone": "nee" }, { "homophone": "neigh" }, { "homophone": "Neagh" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "wikipedia": [ "nay" ], "word": "nay" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nai" }, "expansion": "Middle English nai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "nei", "t": "no" }, "expansion": "Old Norse nei (“no”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nai", "t": "never" }, "expansion": "Proto-Germanic *nai (“never”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nayen", "t": "to refuse, deny, gainsay" }, "expansion": "Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English nai, nei, from Old Norse nei (“no”), contraction of ne (“not”) + ei (“ever”), itself from Proto-Germanic *nai (“never”), *nē (“not”). More at no.\nThe verb is from Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”), from the interjection and adverb above.", "forms": [ { "form": "nays", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "naying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nayed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nayed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nay (third-person singular simple present nays, present participle naying, simple past and past participle nayed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 96, 101 ], [ 108, 113 ] ], "ref": "1577, Raphaell Holinshed, The Firste Volume of the Chronicles of England, Scotlande, and Irelande […], volume I, London: […] [Henry Bynneman] for Iohn Harrison, →OCLC:", "text": "the cardinall then being bishop of Winchester, tooke vpon him the state of cardinall, which was naied and denaied him, by the king of most noble memorie", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To refuse." ], "id": "en-nay-en-verb-mjwfVFq0", "links": [ [ "refuse", "refuse" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To refuse." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nā" }, { "ipa": "/neɪ/" }, { "audio": "En-us-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-nay.ogg/En-us-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-nay.ogg" }, { "homophone": "nee" }, { "homophone": "neigh" }, { "homophone": "Neagh" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "wikipedia": [ "nay" ], "word": "nay" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nai" }, "expansion": "Middle English nai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "nei", "t": "no" }, "expansion": "Old Norse nei (“no”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nai", "t": "never" }, "expansion": "Proto-Germanic *nai (“never”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nayen", "t": "to refuse, deny, gainsay" }, "expansion": "Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English nai, nei, from Old Norse nei (“no”), contraction of ne (“not”) + ei (“ever”), itself from Proto-Germanic *nai (“never”), *nē (“not”). More at no.\nThe verb is from Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”), from the interjection and adverb above.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "nay (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 43 ] ], "text": "'Tis easy to do this experiment, though nay substance will do: we shall need a special one.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Nay man could have come out of such a situation unscathed.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "1761, Jean-Jacques Rousseau, “Second Part”, in A discourse upon the origin and foundation of the inequality among mankind, R. & J. Dodsley, page 120:", "text": "nay other Nations [beyond the Native American ones] seem to have continued in a State of Barbarism, as long as they continued to exercise one only of these Arts [Metallurgy and Agriculture] without the other;", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 80 ] ], "ref": "1858, Thomas Babington Macaulay, 1ˢᵗ Baron Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume III, London: Longman, Brown, Green, Longmans & Roberts, page 347:", "text": "His house was so closely beset by the populace, day and night, that scarcely nay person ventured to visit him; and he was afraid that his chapel would be burned to the ground.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nary; not any" ], "id": "en-nay-en-adj-14isGxif", "links": [ [ "Nary", "nary#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Nary; not any" ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nā" }, { "ipa": "/neɪ/" }, { "audio": "En-us-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-nay.ogg/En-us-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-nay.ogg" }, { "homophone": "nee" }, { "homophone": "neigh" }, { "homophone": "Neagh" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "wikipedia": [ "nay" ], "word": "nay" } { "forms": [ { "form": "nay class I gender mf", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "aau-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nay", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "nay-ih", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "aau", "2": "noun" }, "expansion": "nay", "name": "head" }, { "args": { "1": "1", "2": "mf" }, "expansion": "class I gender mf", "name": "aau-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "aau-ndecl" } ], "lang": "Abau", "lang_code": "aau", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abau entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "english": "Accordingly, the younger brother did as the older brother had instructed him to do.", "text": "Seseyn, nay-ih hiykwe senkin lon, kow senkin lon", "type": "example" } ], "glosses": [ "my younger sibling; used to address a sibling of the speaker who is younger than the speaker and of the same sex" ], "id": "en-nay-aau-noun-YKDRhTAr", "links": [ [ "my", "my" ], [ "younger", "younger" ], [ "sibling", "sibling" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nay/" } ], "word": "nay" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ain", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "Kana spelling", "4": "ナィ", "5": "", "6": "{{{3}}}", "7": "", "8": "{{{poss}}}", "9": "", "f1sc": "Kana", "head": "", "sc": "Latn", "tr": "-" }, "expansion": "nay (Kana spelling ナィ)", "name": "head" }, { "args": { "1": "l", "2": "ナィ" }, "expansion": "nay (Kana spelling ナィ)", "name": "ain-noun" } ], "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Ainu entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Ainu terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "swamp." ], "id": "en-nay-ain-noun-dI-xYldY", "links": [ [ "swamp", "swamp" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Ainu entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Ainu terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "small river." ], "id": "en-nay-ain-noun-Vf8qptx5", "links": [ [ "small", "small" ], [ "river", "river" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naj/" } ], "word": "nay" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "determiner" }, "expansion": "nay", "name": "kne-head" } ], "hyphenation": [ "nay" ], "lang": "Kankanaey", "lang_code": "kne", "pos": "det", "senses": [ { "glosses": [ "this" ], "id": "en-nay-kne-det-HreWAkEe", "links": [ [ "this", "this" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnaj/" }, { "ipa": "[ˈnai̯]" }, { "rhymes": "-aj" } ], "word": "nay" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nay", "name": "kne-adv" } ], "hyphenation": [ "nay" ], "lang": "Kankanaey", "lang_code": "kne", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 0 43", "kind": "other", "name": "Kankanaey determiners", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "here" ], "id": "en-nay-kne-adv-~OyRUJdZ", "links": [ [ "here", "here" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnaj/" }, { "ipa": "[ˈnai̯]" }, { "rhymes": "-aj" } ], "word": "nay" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection" }, "expansion": "nay", "name": "kne-head" } ], "hyphenation": [ "nay" ], "lang": "Kankanaey", "lang_code": "kne", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 0 74", "kind": "other", "name": "Kankanaey entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "here, take it" ], "id": "en-nay-kne-intj-cHPwkaNV", "links": [ [ "here", "here" ], [ "take it", "take it" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnaj/" }, { "ipa": "[ˈnai̯]" }, { "rhymes": "-aj" } ], "word": "nay" } { "forms": [ { "form": "ᜈᜌ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "nay (Baybayin spelling ᜈᜌ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "nay" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "nanay" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Clipping of nanay." ], "id": "en-nay-tl-noun-BBYaC4bQ", "links": [ [ "nanay", "nanay#Tagalog" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnaj/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈn̪aɪ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aj" } ], "word": "nay" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "txb", "2": "noun" }, "expansion": "nay", "name": "head" } ], "lang": "Tocharian B", "lang_code": "txb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tocharian B entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "politics, political affairs, governance" ], "id": "en-nay-txb-noun-rQo9GMfC", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "political", "political" ], [ "affairs", "affairs" ], [ "governance", "governance" ] ] } ], "word": "nay" } { "etymology_text": "Cognate with này.", "forms": [ { "form": "尼", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𫢩", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𬁉", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠉞", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "head": "", "tr": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "head" }, { "args": { "1": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 29 27 29", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "this morning/forenoon/afternoon/evening/night", "text": "sáng/trưa/chiều/tối/đêm nay", "type": "example" }, { "english": "today", "text": "bữa/hôm nay", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "english": "Have you had breakfast this morning?", "text": "Sáng nay ăn sáng chưa?", "type": "example" } ], "glosses": [ "that is today, or happening today" ], "id": "en-nay-vi-adj-Zb8ydV~9", "raw_glosses": [ "(of a day or time of day) that is today, or happening today" ], "raw_tags": [ "of a day or time of day" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[na(ː)j˧˧]", "note": "Saigon" }, { "audio": "Vi-hanoi-m-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg/Vi-hanoi-m-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg" } ], "word": "nay" } { "etymology_text": "Cognate with này.", "forms": [ { "form": "尼", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𫢩", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𬁉", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠉞", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "head" }, { "args": { "1": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 29 27 29", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "bấy nay" }, { "word": "hiện nay" }, { "word": "hôm nay" }, { "word": "lâu nay" }, { "word": "mấy nay" }, { "word": "ngày nay" }, { "word": "xưa nay" } ], "examples": [ { "english": "If you don't work today, you won't be able to afford to eat tomorrow.", "text": "Nay không lo làm thì mai không có ăn đâu.", "type": "example" }, { "english": "The whole village used to fear their family. These days, though, nobody fears a damn thing.", "text": "Xưa cả làng sợ họ nhà nó lắm. Nay chẳng ai sợ cái cóc khô gì cả.", "type": "example" } ], "glosses": [ "now, the present, as opposed to xưa (“long ago; the past”) and mai (“later in the future”)" ], "id": "en-nay-vi-noun-~uhdXG0a", "links": [ [ "now", "now" ], [ "present", "present" ], [ "xưa", "xưa#Vietnamese" ], [ "mai", "mai#Vietnamese" ] ], "raw_glosses": [ "(usually literary) now, the present, as opposed to xưa (“long ago; the past”) and mai (“later in the future”)" ], "tags": [ "literary", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[na(ː)j˧˧]", "note": "Saigon" }, { "audio": "Vi-hanoi-m-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg/Vi-hanoi-m-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg" } ], "word": "nay" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "nay mai" } ], "etymology_text": "Cognate with này.", "forms": [ { "form": "尼", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𫢩", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𬁉", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠉞", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "head" }, { "args": { "1": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "vi-adv" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "this", "word": "này" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "today", "word": "hôm nay" } ], "categories": [ { "_dis": "14 29 27 29", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Clipping of hôm nay (“today”)" ], "id": "en-nay-vi-adv-WwTpWjiu", "links": [ [ "hôm nay", "hôm nay#Vietnamese" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "today", "word": "bữa nay" } ], "categories": [ { "_dis": "14 29 27 29", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Clipping of bữa nay (“today”)" ], "id": "en-nay-vi-adv-tUtwRkJW", "links": [ [ "bữa nay", "bữa nay#Vietnamese" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[na(ː)j˧˧]", "note": "Saigon" }, { "audio": "Vi-hanoi-m-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg/Vi-hanoi-m-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg" } ], "word": "nay" }
{ "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "nay class I gender mf", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "aau-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nay", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "nay-ih", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "aau", "2": "noun" }, "expansion": "nay", "name": "head" }, { "args": { "1": "1", "2": "mf" }, "expansion": "class I gender mf", "name": "aau-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "aau-ndecl" } ], "lang": "Abau", "lang_code": "aau", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Abau entries with incorrect language header", "Abau lemmas", "Abau nouns", "Abau terms with usage examples", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "english": "Accordingly, the younger brother did as the older brother had instructed him to do.", "text": "Seseyn, nay-ih hiykwe senkin lon, kow senkin lon", "type": "example" } ], "glosses": [ "my younger sibling; used to address a sibling of the speaker who is younger than the speaker and of the same sex" ], "links": [ [ "my", "my" ], [ "younger", "younger" ], [ "sibling", "sibling" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nay/" } ], "word": "nay" } { "categories": [ "Ainu entries with incorrect language header", "Ainu lemmas", "Ainu nouns", "Ainu terms with IPA pronunciation", "Ainu terms with redundant script codes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ain", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "Kana spelling", "4": "ナィ", "5": "", "6": "{{{3}}}", "7": "", "8": "{{{poss}}}", "9": "", "f1sc": "Kana", "head": "", "sc": "Latn", "tr": "-" }, "expansion": "nay (Kana spelling ナィ)", "name": "head" }, { "args": { "1": "l", "2": "ナィ" }, "expansion": "nay (Kana spelling ナィ)", "name": "ain-noun" } ], "lang": "Ainu", "lang_code": "ain", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "swamp." ], "links": [ [ "swamp", "swamp" ] ] }, { "glosses": [ "small river." ], "links": [ [ "small", "small" ], [ "river", "river" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naj/" } ], "word": "nay" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Danish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nai" }, "expansion": "Middle English nai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "nei", "t": "no" }, "expansion": "Old Norse nei (“no”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nai", "t": "never" }, "expansion": "Proto-Germanic *nai (“never”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nayen", "t": "to refuse, deny, gainsay" }, "expansion": "Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English nai, nei, from Old Norse nei (“no”), contraction of ne (“not”) + ei (“ever”), itself from Proto-Germanic *nai (“never”), *nē (“not”). More at no.\nThe verb is from Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”), from the interjection and adverb above.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "nay (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English humorous terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Regional English" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 87 ] ], "ref": "1828, Thomas Keightley, The Fairy Mythology, volume I, London: William Harrison Ainsworth, page 243:", "text": "Duke Magnus, Duke Magnus, plight thee to me,\nI pray you still so freely;\nSay me not nay, but yes, yes!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "No." ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "No", "no" ] ], "qualifier": "otherwise humorous", "raw_glosses": [ "(archaic or regional, otherwise humorous) No." ], "tags": [ "archaic", "dialectal", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Regional English" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "1876, Henry James, Roderick Hudson:", "text": "Nay, what are you smiling at so damnably?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Introducing a statement, without direct negation." ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or regional) Introducing a statement, without direct negation." ], "tags": [ "archaic", "dialectal", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English humorous terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 23 ] ], "text": "His face was dirty, nay, filthy.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 46 ] ], "ref": "1663, Samuel Butler, Hudibras, part 1, canto 2:", "text": "[…] And proved not only horse, but cows, / Nay pigs, were of the elder house: / For beasts, when man was but a piece / Of earth himself, did th' earth possess.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 56 ] ], "ref": "1748, David Hume, chapter 18, in Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral, London: Oxford University Press, published 1973:", "text": "And even in our wildest and most wandering reveries, nay in our very dreams, we shall find, if we reflect, that the imagination ran not altogether at adventures,", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 83, 86 ] ], "ref": "2016 February 2, John Dryden, The works of John Dryden, Vol.7: Top English Literature (Top English Literature), VM eBooks:", "text": "And all rejected: Has this course been used? Arch. We grant it has not; but— King. Nay, give me leave,— I urge, from your own grant, it has not been. If then, in process of a petty sum, Both parties having not been fully heard,[…]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 44, 47 ] ], "ref": "1858, Charles Kent, The Derby Ministry: A Series of Cabinet Pictures, page 237:", "text": "Earnestly bent upon fulfilling the weighty, nay solemn, responsibilities of his office at all hazard, even at the risk of so far neglecting his parliamentary duties as to appear upon the division-list less frequently than any of his colleagues, Sir John Pakington wore the wooden spoon at the whitebait dinner, though with an air of waggery — almost as a decoration.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Or rather, or should I say; moreover (introducing a stronger and more appropriate expression than the preceding one)." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "Or", "or" ], [ "rather", "rather" ], [ "or", "or" ], [ "should", "should" ], [ "I", "I" ], [ "say", "say" ], [ "moreover", "moreover" ] ], "qualifier": "otherwise humorous", "raw_glosses": [ "(archaic, otherwise humorous) Or rather, or should I say; moreover (introducing a stronger and more appropriate expression than the preceding one)." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nā" }, { "ipa": "/neɪ/" }, { "audio": "En-us-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-nay.ogg/En-us-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-nay.ogg" }, { "homophone": "nee" }, { "homophone": "neigh" }, { "homophone": "Neagh" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bal", "sense": "or rather", "word": "بَل" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "or rather", "word": "eller snarere" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "or rather", "word": "ou plutôt" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "or rather", "word": "voire" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "or rather", "word": "que dis-je" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "or rather", "word": "ja" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "or rather", "word": "anzi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "or rather", "word": "o per meglio dire" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "or rather", "word": "もとい" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "or rather", "word": "ianei" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "or rather", "word": "o puslèu" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "or rather", "word": "o quitament" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "or rather", "word": "ba" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "or rather", "word": "ou mesmo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bóleje tovó", "sense": "or rather", "word": "бо́лее того́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dáže", "sense": "or rather", "word": "да́же" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "net", "sense": "or rather", "word": "нет" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "málo tovó", "sense": "or rather", "word": "ма́ло того́" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "or rather", "word": "anzi" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "or rather", "word": "daha doğrusu" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "or rather", "word": "nói đúng hơn" } ], "wikipedia": [ "nay" ], "word": "nay" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Danish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "nay-say" }, { "word": "naysayer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nai" }, "expansion": "Middle English nai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "nei", "t": "no" }, "expansion": "Old Norse nei (“no”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nai", "t": "never" }, "expansion": "Proto-Germanic *nai (“never”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nayen", "t": "to refuse, deny, gainsay" }, "expansion": "Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English nai, nei, from Old Norse nei (“no”), contraction of ne (“not”) + ei (“ever”), itself from Proto-Germanic *nai (“never”), *nē (“not”). More at no.\nThe verb is from Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”), from the interjection and adverb above.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nay", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "No." ], "links": [ [ "No", "no" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) No." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nā" }, { "ipa": "/neɪ/" }, { "audio": "En-us-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-nay.ogg/En-us-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-nay.ogg" }, { "homophone": "nee" }, { "homophone": "neigh" }, { "homophone": "Neagh" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "wikipedia": [ "nay" ], "word": "nay" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Danish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nai" }, "expansion": "Middle English nai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "nei", "t": "no" }, "expansion": "Old Norse nei (“no”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nai", "t": "never" }, "expansion": "Proto-Germanic *nai (“never”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nayen", "t": "to refuse, deny, gainsay" }, "expansion": "Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English nai, nei, from Old Norse nei (“no”), contraction of ne (“not”) + ei (“ever”), itself from Proto-Germanic *nai (“never”), *nē (“not”). More at no.\nThe verb is from Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”), from the interjection and adverb above.", "forms": [ { "form": "nays", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nay (plural nays)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "aye" }, { "word": "yea" } ], "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 10 ] ], "text": "I vote nay, even though the motion is popular, because I would rather be right than popular.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A vote against." ], "links": [ [ "vote", "vote" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 43, 47 ] ], "text": "The vote is 4 in favor and 20 opposed; the nays have it.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A person who voted against." ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 69 ] ], "ref": "14th c, Geoffrey Chaucer, “The Clerk's Tale”, in D. Laing Purves, editor, The Canterbury Tales and Faerie Queene, with Other Poems of Chaucer and Spenser, published 1870, page 100:", "text": "And my povert' no wight nor can nor may\nMake comparison, it is no nay.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A denial; a refusal." ], "links": [ [ "denial", "denial" ], [ "refusal", "refusal" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A denial; a refusal." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nā" }, { "ipa": "/neɪ/" }, { "audio": "En-us-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-nay.ogg/En-us-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-nay.ogg" }, { "homophone": "nee" }, { "homophone": "neigh" }, { "homophone": "Neagh" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "wikipedia": [ "nay" ], "word": "nay" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Danish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nai" }, "expansion": "Middle English nai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "nei", "t": "no" }, "expansion": "Old Norse nei (“no”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nai", "t": "never" }, "expansion": "Proto-Germanic *nai (“never”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nayen", "t": "to refuse, deny, gainsay" }, "expansion": "Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English nai, nei, from Old Norse nei (“no”), contraction of ne (“not”) + ei (“ever”), itself from Proto-Germanic *nai (“never”), *nē (“not”). More at no.\nThe verb is from Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”), from the interjection and adverb above.", "forms": [ { "form": "nays", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "naying", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "nayed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "nayed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nay (third-person singular simple present nays, present participle naying, simple past and past participle nayed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 96, 101 ], [ 108, 113 ] ], "ref": "1577, Raphaell Holinshed, The Firste Volume of the Chronicles of England, Scotlande, and Irelande […], volume I, London: […] [Henry Bynneman] for Iohn Harrison, →OCLC:", "text": "the cardinall then being bishop of Winchester, tooke vpon him the state of cardinall, which was naied and denaied him, by the king of most noble memorie", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To refuse." ], "links": [ [ "refuse", "refuse" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To refuse." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nā" }, { "ipa": "/neɪ/" }, { "audio": "En-us-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-nay.ogg/En-us-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-nay.ogg" }, { "homophone": "nee" }, { "homophone": "neigh" }, { "homophone": "Neagh" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "wikipedia": [ "nay" ], "word": "nay" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Danish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nai" }, "expansion": "Middle English nai", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "nei", "t": "no" }, "expansion": "Old Norse nei (“no”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nai", "t": "never" }, "expansion": "Proto-Germanic *nai (“never”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "nayen", "t": "to refuse, deny, gainsay" }, "expansion": "Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English nai, nei, from Old Norse nei (“no”), contraction of ne (“not”) + ei (“ever”), itself from Proto-Germanic *nai (“never”), *nē (“not”). More at no.\nThe verb is from Middle English nayen (“to refuse, deny, gainsay”), from the interjection and adverb above.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "nay (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 43 ] ], "text": "'Tis easy to do this experiment, though nay substance will do: we shall need a special one.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "text": "Nay man could have come out of such a situation unscathed.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ] ], "ref": "1761, Jean-Jacques Rousseau, “Second Part”, in A discourse upon the origin and foundation of the inequality among mankind, R. & J. Dodsley, page 120:", "text": "nay other Nations [beyond the Native American ones] seem to have continued in a State of Barbarism, as long as they continued to exercise one only of these Arts [Metallurgy and Agriculture] without the other;", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 80 ] ], "ref": "1858, Thomas Babington Macaulay, 1ˢᵗ Baron Macaulay, The History of England from the Accession of James the Second, volume III, London: Longman, Brown, Green, Longmans & Roberts, page 347:", "text": "His house was so closely beset by the populace, day and night, that scarcely nay person ventured to visit him; and he was afraid that his chapel would be burned to the ground.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Nary; not any" ], "links": [ [ "Nary", "nary#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Nary; not any" ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nā" }, { "ipa": "/neɪ/" }, { "audio": "En-us-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/En-us-nay.ogg/En-us-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/En-us-nay.ogg" }, { "homophone": "nee" }, { "homophone": "neigh" }, { "homophone": "Neagh" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "wikipedia": [ "nay" ], "word": "nay" } { "categories": [ "Kankanaey 1-syllable words", "Kankanaey adverbs", "Kankanaey determiners", "Kankanaey entries with incorrect language header", "Kankanaey interjections", "Kankanaey lemmas", "Kankanaey terms with IPA pronunciation", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Kankanaey/aj", "Rhymes:Kankanaey/aj/1 syllable" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "determiner" }, "expansion": "nay", "name": "kne-head" } ], "hyphenation": [ "nay" ], "lang": "Kankanaey", "lang_code": "kne", "pos": "det", "senses": [ { "glosses": [ "this" ], "links": [ [ "this", "this" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnaj/" }, { "ipa": "[ˈnai̯]" }, { "rhymes": "-aj" } ], "word": "nay" } { "categories": [ "Kankanaey 1-syllable words", "Kankanaey adverbs", "Kankanaey determiners", "Kankanaey entries with incorrect language header", "Kankanaey interjections", "Kankanaey lemmas", "Kankanaey terms with IPA pronunciation", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Kankanaey/aj", "Rhymes:Kankanaey/aj/1 syllable" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nay", "name": "kne-adv" } ], "hyphenation": [ "nay" ], "lang": "Kankanaey", "lang_code": "kne", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "here" ], "links": [ [ "here", "here" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnaj/" }, { "ipa": "[ˈnai̯]" }, { "rhymes": "-aj" } ], "word": "nay" } { "categories": [ "Kankanaey 1-syllable words", "Kankanaey adverbs", "Kankanaey determiners", "Kankanaey entries with incorrect language header", "Kankanaey interjections", "Kankanaey lemmas", "Kankanaey terms with IPA pronunciation", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Kankanaey/aj", "Rhymes:Kankanaey/aj/1 syllable" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection" }, "expansion": "nay", "name": "kne-head" } ], "hyphenation": [ "nay" ], "lang": "Kankanaey", "lang_code": "kne", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "here, take it" ], "links": [ [ "here", "here" ], [ "take it", "take it" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnaj/" }, { "ipa": "[ˈnai̯]" }, { "rhymes": "-aj" } ], "word": "nay" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "ᜈᜌ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "nay (Baybayin spelling ᜈᜌ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "nay" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "nanay" } ], "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aj", "Rhymes:Tagalog/aj/1 syllable", "Tagalog 1-syllable words", "Tagalog clippings", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "glosses": [ "Clipping of nanay." ], "links": [ [ "nanay", "nanay#Tagalog" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnaj/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈn̪aɪ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aj" } ], "word": "nay" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "txb", "2": "noun" }, "expansion": "nay", "name": "head" } ], "lang": "Tocharian B", "lang_code": "txb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Tocharian B entries with incorrect language header", "Tocharian B lemmas", "Tocharian B nouns" ], "glosses": [ "politics, political affairs, governance" ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "political", "political" ], [ "affairs", "affairs" ], [ "governance", "governance" ] ] } ], "word": "nay" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "Latn" }, "expansion": "Latn", "name": "mul-symbol/script" }, { "args": { "1": "mul", "10": "", "2": "symbol", "3": "", "4": "", "5": "or", "6": "", "7": "or", "8": "", "9": "or", "cat2": "", "f1lang": "en", "f1nolink": "", "f2lang": "en", "f2nolink": "", "f3lang": "en", "f3nolink": "", "f4lang": "en", "f4nolink": "", "head": "", "head2": "", "head3": "", "head4": "", "nolinkhead": "", "sc": "Latn", "sort": "" }, "expansion": "nay", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "nay", "name": "mul-symbol" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "symbol", "related": [ { "word": "Wiktionary’s coverage of Ngarrindjeri terms" } ], "senses": [ { "categories": [ "ISO 639-3", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols", "Translingual terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "ISO 639-3 language code for Ngarrindjeri." ], "links": [ [ "language code", "language code" ] ], "qualifier": "international standards", "raw_glosses": [ "(international standards) ISO 639-3 language code for Ngarrindjeri." ] } ], "word": "nay" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese adverbs", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_text": "Cognate with này.", "forms": [ { "form": "尼", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𫢩", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𬁉", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠉞", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "head": "", "tr": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "head" }, { "args": { "1": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "this morning/forenoon/afternoon/evening/night", "text": "sáng/trưa/chiều/tối/đêm nay", "type": "example" }, { "english": "today", "text": "bữa/hôm nay", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 8 ] ], "english": "Have you had breakfast this morning?", "text": "Sáng nay ăn sáng chưa?", "type": "example" } ], "glosses": [ "that is today, or happening today" ], "raw_glosses": [ "(of a day or time of day) that is today, or happening today" ], "raw_tags": [ "of a day or time of day" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[na(ː)j˧˧]", "note": "Saigon" }, { "audio": "Vi-hanoi-m-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg/Vi-hanoi-m-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg" } ], "word": "nay" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese adverbs", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "bấy nay" }, { "word": "hiện nay" }, { "word": "hôm nay" }, { "word": "lâu nay" }, { "word": "mấy nay" }, { "word": "ngày nay" }, { "word": "xưa nay" } ], "etymology_text": "Cognate with này.", "forms": [ { "form": "尼", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𫢩", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𬁉", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠉞", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "head" }, { "args": { "1": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese literary terms", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "If you don't work today, you won't be able to afford to eat tomorrow.", "text": "Nay không lo làm thì mai không có ăn đâu.", "type": "example" }, { "english": "The whole village used to fear their family. These days, though, nobody fears a damn thing.", "text": "Xưa cả làng sợ họ nhà nó lắm. Nay chẳng ai sợ cái cóc khô gì cả.", "type": "example" } ], "glosses": [ "now, the present, as opposed to xưa (“long ago; the past”) and mai (“later in the future”)" ], "links": [ [ "now", "now" ], [ "present", "present" ], [ "xưa", "xưa#Vietnamese" ], [ "mai", "mai#Vietnamese" ] ], "raw_glosses": [ "(usually literary) now, the present, as opposed to xưa (“long ago; the past”) and mai (“later in the future”)" ], "tags": [ "literary", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[na(ː)j˧˧]", "note": "Saigon" }, { "audio": "Vi-hanoi-m-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg/Vi-hanoi-m-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg" } ], "word": "nay" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese adverbs", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "nay mai" } ], "etymology_text": "Cognate with này.", "forms": [ { "form": "尼", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𫢩", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𬁉", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "𠉞", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "head" }, { "args": { "1": "尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞" }, "expansion": "nay • (尼, 𫢩, 𬁉, 𠉞)", "name": "vi-adv" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adv", "related": [ { "english": "this", "word": "này" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "today", "word": "hôm nay" } ], "categories": [ "Vietnamese clippings" ], "glosses": [ "Clipping of hôm nay (“today”)" ], "links": [ [ "hôm nay", "hôm nay#Vietnamese" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "today", "word": "bữa nay" } ], "categories": [ "Vietnamese clippings" ], "glosses": [ "Clipping of bữa nay (“today”)" ], "links": [ [ "bữa nay", "bữa nay#Vietnamese" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "clipping" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[naj˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[na(ː)j˧˧]", "note": "Saigon" }, { "audio": "Vi-hanoi-m-nay.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg/Vi-hanoi-m-nay.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/Vi-hanoi-m-nay.ogg" } ], "word": "nay" }
Download raw JSONL data for nay meaning in All languages combined (34.0kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'term of address'", "path": [ "nay" ], "section": "Abau", "subsection": "noun", "title": "nay", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'term of reference'", "path": [ "nay" ], "section": "Abau", "subsection": "noun", "title": "nay", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: Kana spelling ナィ", "path": [ "nay" ], "section": "Ainu", "subsection": "noun", "title": "nay", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.